Eugenio Montale was an Italian poet (from Genoa), also writer, editor and translator. He had received honorary degrees from several universities and had been appointed in the Italian Senate.He won the Nobel Prize in Literature in 1975. His poetry explores solitude, nature and the “little” and “insignificant” things, using the concept of the objective correlative.

Eugenio Montale – Dora Markus

Eugenio Montale – La primavera sbuca / Spring pokes out

Eugenio Montale – Spesso il male di vivere ho incontrato / Again and again I have seen life’s evil

Eugenio Montale – You know it / Lo sai: debbo riperderti e non posso

Eugenio Montale – Ecco il segno/Behold the sign

Eugenio Montale – Ex Voto

Eugenio Montale – Piove / Rain

Eugenio Montale – Previsioni

Eugenio Montale – Cercavo la divina indifferenza

Eugenio Montale – Xenia

Eugenio Montale – La Belle Dame Sans Merci

Eugenio Montale – At least one million of stairs / Almeno un milione di scale

Eugenio Montale – Ho tanta fede / I have such faith

Eugenio Montale – Meriggiare pallido e assorto / To Spend the Afternoon

Eugenio Montale – Forse un mattino andando in un’aria di vetro / Maybe one morning

Eugenio Montale – Bring Me the Sunflower / Portami il girasole

Eugenio Montale – Gloria del disteso mezzogiorno / Glory of Expanded Noon

Eugenio Montale – Happiness / Felicità raggiunta

Eugenio Montale – Don’t ask me for words / Non chiederci la parola

Eugenio Montale – Arremba su la strinata proda / Haul your paper ships

Eugenio Montale – Mediterranean

Eugenio Montale – Don’t scissor away / Non recidere, forbice
Related Posts:
Eugenio Montale - Piove / Rain Pier Paolo Pasolini (1922-1975) Eugenio Montale - Dora Markus Eugenio Montale - Happiness / Felicità raggiunta Eugenio Montale - Cercavo la divina indifferenza Hermann Hesse (1877-1962) Giorgio Caproni (1912-1990) Vivian Lamarque (b. 1946) Eugenio Montale - You know it / Lo sai: debbo… Wislawa Szymborska (1923-2012) Francesco Petrarca / Petrarch (1304-1374) Eugenio Montale - Ecco il segno/Behold the sign