Ci rifugiammo nel giardino (pensile se non sbaglio)
per metterci al riparo dalle fanfaluche
erotiche di un pensionante di fresco arrivo
e tu parlavi delle donne dei poeti
fatte per imbottire illeggibili carmi.
Così sarà di me aggiungesti di sottecchi.
Restai di sasso. Poi dissi dimentichi
che la pallottola ignora chi la spara
e ignora il suo bersaglio.
Ma non siamo
disse C. ai baracconi. E poi non credo
che tu abbia armi da fuoco nel tuo bagaglio.
Do you know this poem in English? Please contact me
Related Posts:
- Jacques Prevert – La spiaggia dalle sabbie bianche
- Eugenio Montale - Happiness / Felicità raggiunta
- Eugenio Montale - Mediterranean
- Attila Jozsef - Inverno
- Filippo Tommaso Marinetti
- Rabindranath Tagore - Dove son già fatte le strade /…
- John Donne - Shadows
- Eugenio Montale - Piove / Rain
- Eugenio Montale - Cercavo la divina indifferenza
- Johann Wolfgang von Goethe - Questo è uno sbaglio…
- Eugenio Montale - Forse un mattino andando in…
- Eugenio Montale - Don't scissor away / Non recidere, forbice