Giorgio Caproni was an Italian poet, literary critic and translator. His poetry speaks about recurring themes as Genoa, Livorno, language and travel, with a sense of immediacy and a broken meter.
Giorgio Caproni – Concessione
Giorgio Caproni – Il buio / The dark
Giorgio Caproni – Saggia apostrofe a tutti i caccianti / To the Hunters
Giorgio Caproni – Il passaggio di Enea
Giorgio Caproni – La spina della nostalgia / The thorn of nostalgia
Giorgio Caproni – Res Amissa
Giorgio Caproni – Condizione / Condition
Giorgio Caproni – Senza esclamativi / Without exclamatives
Giorgio Caproni – Squarcio
Giorgio Caproni – Perchè restare
Giorgio Caproni – Genova
Giorgio Caproni – Biglietto lasciato prima di non andar via / Ticket Thrown Away Before Not Leaving
Giorgio Caproni – Sono donne che sanno / There are women who know
Giorgio Caproni – Il gibbone/The gibbon
Giorgio Caproni – Ritorno/Return
Giorgio Caproni – Perch’io / Because I
Giorgio Caproni – Quando passava
Giorgio Caproni – Un’idea / An idea
Giorgio Caproni – Anch’io / I, too
Giorgio Caproni – Faceva freddo / It was cold
Giorgio Caproni – Araldica / Heraldry
Giorgio Caproni – Alba
Giorgio Caproni – Dove non mi trovo / Where I am not
Giorgio Caproni – L’occasione / The occasion
Giorgio Caproni – La vita
Giorgio Caproni – Oh cari / Oh dear
Giorgio Caproni – Anch’io / I, too
Related Posts:
- Giovanni Pascoli (1855-1912)
- Giorgio Caproni - La vita
- Giorgio Caproni - Quando passava
- Giorgio Caproni - Sono donne che sanno / There are…
- Giorgio Caproni - Araldica / Heraldry
- Giorgio Caproni - Un'idea / An idea
- Giorgio Caproni - Alba
- Eugenio Montale (1896-1981)
- Giorgio Caproni - Condizione / Condition
- Giorgio Caproni - Perchè restare
- Giorgio Caproni - Oh cari / Oh dear
- Giorgio Caproni - Il buio / The dark