
Throw away any works in verses or prose
nobody has been able to say
what is, in its essence, a rose.
Buttate pure via
ogni opera in versi o in prosa.
Nessuno è mai riuscito a dire
cos’è, nella sua essenza, una rosa.
Related Posts:
Marina Cvetaeva - Indizi Ezra Pound - Il mantello / The cloak Giorgio Caproni - Anch'io / I, too Emily Bronte - Sympathy Giorgos Seferis - Mythistorema Juan Ramón Jiménez - Nocturne Stephane Mallarmè - Crushed by the overwhelming cloud Federico Garcia Lorca - Grotta / Cellar Song Allen Ginsberg - On Burroughs’ Work Federico Garcia Lorca - Prigioniera / The prisoner Giorgio Caproni - Saggia apostrofe a tutti i caccianti / To… T. S. Eliot - from The Hollow Men