Get a site

portrait

Corrado Govoni – La pioggia è il tuo vestito / Rain is your dress

Giovanni Fattori, La libecciata, 1885 Rain is your dress.Mud is your shoes.Wind is your cloth.But the sun is your smile and your mouth.The night of haystacks is your hair.But your smile and your warm skinare the fire of earth and stars. (Transl. by D. Foglia) La pioggia è il tuo vestito.Il fango è le tue …

Corrado Govoni – La pioggia è il tuo vestito / Rain is your dress Read More »

William Shakespeare – Essere o non essere (Monologo di Amleto)/ To be or not to be (Hamlet Monologue)

Luigi Russolo, Self-portrait with skulls, 1909 To be, or not to be: that is the question:Whether ’tis nobler in the mind to sufferThe slings and arrows of outrageous fortune,Or to take arms against a sea of troubles,And by opposing end them? To die: to sleep;No more; and, by a sleep to say we endThe heart-ache …

William Shakespeare – Essere o non essere (Monologo di Amleto)/ To be or not to be (Hamlet Monologue) Read More »

Peppino Impastato – Anna

Gaetano Bellei (1857-1922), A young girl in a blue scarf Nubi di fiato rappresos’addensano sugli occhiin uno stanco scorreredi ombre e di ricordi:una festa,un frusciare di gonne,uno sguardo,due occhi di rugiada,un sorriso,un nome di donna:AmoreNonNeAvremo. Do you know this poem in English? Please contact me Go back to album – Italians

Edoardo Sanguineti – Mi autoproduco

Victor Vasarely, Axonometric study, 1937 Mi autoproduco, fragile, mi clono, stacco me da me stesso, e a me mi dono; mi autodigitalizzo, ologrammatico, replicandomi in toto, svelto e pratico; mi automaschero, e, assai plasticamente, sindonizzo il mio corpo e la mia mente; mi autoregistro, ormai, se mi iconizzo, cromocifrato in spettro – e mi ironizzo. …

Edoardo Sanguineti – Mi autoproduco Read More »

Frida Kahlo – Di struggente bellezza / Of poignant beauty

Frida Kahlo, Self portrait with a monkey, 1938 I stopped counting the times when, arrived at the second line, I deleted and rewritten everything again. I was looking for a start to effect, something poetic and true at the same time, something great, but in the eye. I could not do it. Then I understood, …

Frida Kahlo – Di struggente bellezza / Of poignant beauty Read More »