By the river banks the night is wetting itself and on Lolita’s breasts the branches die of love. The branches die of love. The naked night sings over the March bridgeheads. Lolita washes her body with brine and tuberoses. The branches die of love. The night of aniseed and silver shines on the rooftops. Silver of streams and mirrors. Aniseed of your white thighs. The branches die of love.
Lungo le rive del fiume la notte si sta bagnando e sui seni di Lolita muoiono d’amore i rami… La notte nuda canta sui ponti di marzo. Lolita lava il suo corpo con acqua salmastra e nardi. Muoiono d’amore i rami. Luccica in alto sui tetti la notte d’argento e d’anice. Argenti di rivi e specchi anice di cosce candide. Muoiono d’amore i rami.