Get a site

Federico Garcia Lorca

Federico García Lorca – Adelina a passeggio / Saturday Paseo: Adelina

Aristide Maillol, Woman with a Parasol, 1895 Oranges do not grow in the sea neither is there love in Sevilla. You in Dark and the I the sun that’s hot, loan me your parasol. I’ll wear my jealous reflection, juice of lemon and lime- and your words, your sinful little words- will swim around awhile. …

Federico García Lorca – Adelina a passeggio / Saturday Paseo: Adelina Read More »

Federico Garcia Lorca – Stagno / Pond

Viktor Vasnetsov, Alenushka, 1881 Cypress.  (Standing water)  Poplar. (Pure water) Willow tree. (Deep water) Heart. (Pupil water) (Transl. by D. Foglia) Cipresso. (Acqua stagnante) Pioppo. (Acqua cristallina) Vetrice. (Acqua profonda) Cuore. (Acqua di pupilla) This is a personal translation. Please contact me if you know another English translation. Go back to album – F. G. …

Federico Garcia Lorca – Stagno / Pond Read More »

Federico Garcia Lorca – Patio

Henri Le Sidaner, The steps, Gerberoy, 1902 I ragni  correvano sui lauri. Il caso  ridiventa neve  e gli anni addormentati  oramai osano  inchiodare i telai  dell’eterno. La Quiete fatta sfinge  si burla della Morte  che canta malinconica  in un gruppo  di cipressi lontani. L’edera delle gocce  tappezza le pareti  gonfie di arcaici  Miserere. O vecchia …

Federico Garcia Lorca – Patio Read More »