This night is irredeemable. Where you are, it is still bright. At the gates of Jerusalem, a black sun is alight. The yellow sun is hurting, sleep, baby, sleep. The Jews in the Temple’s burning buried my mother deep. Without rabbi, without blessing, over her ashes, there, the Jews in the Temple’s burning chanted the prayer. Over this mother, Israel’s voice was sung. I woke in a glittering cradle, lit by a black sun.
Irreparabile è questa notte, e da voi continua a essere chiaro in cielo. Gerusalemme, alle tue porte hai visto levarsi il sole nero. Il sole giallo ancor più spaventa (ninna nanna: su, dormi!) le esequie di mia madre nel chiaro tempio celebrano i figli di Giudea. Esclusi dalla grazia di Cristo, privi del sacerdozio, intonano salmodie nel chiaro tempio – il rito funebre alle spoglie di una donna. Ed echeggiano sopra mia madre le voci dei figli d’ Israele. Dentro la culla gli occhi io riapro, circonfuso dal sole nero.