Amata, (ascolta) si lamentano i pioppi quando parti
e io penso: che tu non abbia freddo
prendi dei vestiti pesanti e libri da leggere
(in una notte troverai un giglio appassito)
so come andranno le cose: (commedia)
prenderò un fazzoletto pulito
nel quale piangerò tutto il mio dolore e vi –
tossirò anche perchè avrò preso freddo
dopo lo aprirò al vento quando tu
sarai lontana – puro pensiero
e penserò un’altra volta cercando
per strada un’altra ragazza
pensa: potrebbe non esserci nessuno
che ti aspetta laggiù
e piangerai, e ti dispiacerai, è triste la vita, triste
e ti ricorderai in eterno il fluttuare del fazzoletto
che libererà nel tuo giardino un vento impetuoso
devastando i viali, sradicando il
pensiero che ti vuole a casa
ascolta i miei saggi consigli
resta accanto alla tavola silenziosa e ricama
non hai ancora terminato il tuo vestito di seta
ascolta i miei saggi consigli.
Amata – viene l’inverno e tu parti
e il cavallo marcio e vecchio nel giardino
non ha più criniera nè orecchio; e attendo la
luna piena
per montare a cavallo e fuggire dietro di te, luce
(capisci…)
Do you know this poem in English? Please contact me
Related Posts:
- Alejandro Jodorowsky - Non provo angoscia d'arrivare…
- Walter Gioia - Risveglio / Awakening
- Sergei A. Yesenin - Che notte! / Oh, what a night!
- Louis-Ferdinand Celine - Omissis
- T. S. Eliot – Sei arrivato quando il mio giorno
- Blaga Dimitrova - Amarena / Black cherry
- Paul Verlaine - Orribile notte d'insonnia / Awful Night
- Percy Bysshe Shelley – La musica, quando le soffici…
- Charles Bukowski - La morte si fuma i miei sigari /…
- Fernando Pessoa - Ricordo bene il suo sguardo
- Alexander Blok - Tutto al mondo / All on the earth
- José Saramago - There must be