A distant rumble…
The horizon reddens,
as on fire, to the sea:
pitch-black, to the mountain,
rags of light-colored clouds:
in the black a cottage:
a wing of a seagull.
(Transl. by A. Baruffi)
Un bubbolio lontano…
Rosseggia l’orizzonte,
come affocato, a mare:
nero di pece, a monte,
stracci di nubi chiare:
tra il nero un casolare:
un’ala di gabbiano.
Related Posts:
- Osip Mandelstam - Irreparabile è questa notte / This…
- Langston Hughes - A Black Pierrot
- Ugo Foscolo - A Zacinto / To Zakynthos
- Federico Garcia Lorca - Canzone del ragazzo dai…
- Federico Garcia Lorca - Grotta / Cellar Song
- Vladimir Mayakovsky - To love
- Allen Ginsberg - On Burroughs’ Work
- Antonia Pozzi - Inverno / Winter
- Dino Campana - Marradi
- Jack Kerouac - San Francisco blues (80th Chorus)
- Federico Garcia Lorca - Solea
- Emily Bronte - La notte si addensa attorno a me /…