From the cellar issue
great sobs.
(The purple
above the red.)
The gypsy evokes
distant countries.
(High towers and men
of mystery.)
On his faltering voice
his eyes travel.
(The black
above the red.)
And the whitewashed cellar
trembles in gold.
(The white
above the red.)
Dalla grotta si levano
lunghi singhiozzi.
(il viola
sul rosso).
Il gitano rievoca
paesi remoti
(torri alte e uomini
misteriosi).
Nella voce rotta
vanno i suoi occhi
(il nero
sul rosso).
E la grotta imbiancata
trema nell’oro
(il bianco
sul rosso).
Related Posts:
- Vladimir Mayakovsky - To love
- Allen Ginsberg - On Burroughs’ Work
- Jack Kerouac - San Francisco blues (80th Chorus)
- Federico Garcia Lorca - Memento
- Boris Pasternak - Soul
- Sylvia Plath - Monologue At 3 AM
- Dino Campana - Marradi
- Catullus – Let us live, my Lesbia
- T. S. Eliot - from The Hollow Men
- Wystan Hugh Auden - Madrigal
- Federico Garcia Lorca - Ritorno / Back from a walk
- Vladimir Mayakovsky - Love for us