Be contento to wait, watch for the turning tide
as a beached boat waits, in no rush to float away.
Whoever waits can be sure he’ll win in the end
since life is long and art only a toy.
And if life is short
and the sea never reaches your skiff,
still wait and don’t depart, go right on hoping,
for art is long, and besides it doesn’t matter.
Sappi sperare, attendi che cresca la marea
– come a riva una nave – e
sia lieve il salpare.
Chiunque attende sa che la vittoria è sua,
perchè la Vita è lunga ed é l’Arte un giocattolo.
E se la Vita é breve
ed il mare non giunge al tuo battello,
attendi e non salpare, e sempre spera,
ché l’Arte é lunga e, inoltre, non importa.
Related Posts:
- Osip Mandelstam - La vita frivola ci rende…
- Emily Bronte - La notte si addensa attorno a me /…
- Vladimir Mayakovsky - Love for us
- Cesare Pavese - Two Poems for T.
- Cesare Pavese - Ascolteremo nella calma stanca /…
- Jack Kerouac - San Francisco blues (80th Chorus)
- T. S. Eliot - Song
- Anna Akhmatova - To death
- Umberto Saba - Milano
- William Butler Yeats – La seconda venuta / The Second Coming
- Paul Valery - A distinct fire
- Emily Bronte - Love and Friendship