Naked is the earth, and the soul howls to the pale horizon
like a hungry she‐wolf. Poet, what do you seek
in the sunset?
Bitter walking, for the road weighs upon the heart. The
frozen wind and coming night, and the bitterness
of distance! On the white road
a few stiff trees blacken; in the distant mountains there is
gold and blood. The sun is dead. Poet, what do you seek
in the sunset?
Nuda è la terra, e l’ anima
ulula contro il pallido orizzonte
come lupa famelica. Che cerchi,
poeta, nel tramonto?
Amaro camminare, perché pesa
il cammino sul cuore. Il vento freddo,
e la notte che giunge, e l’amarezza
della distanza…Sul cammino bianco,
alberi che nereggiano, stecchiti;
sopra i monti lontani, sangue ed oro…
Morto è il sole…Che cerchi,
poeta, nel tramonto?
Related Posts:
- Pablo Neruda – Ancora abbiamo perso questo tramonto…
- Federico Garcia Lorca - Serenata (Homage to Lope de Vega)
- Salvatore Quasimodo - Cavalli di luna e di…
- Antonio Machado (1875-1939)
- Tristan Corbiere - Piccola morte per ridere / A…
- Giuseppe Conte - Il poeta / The poet
- Pablo Neruda (1904-1973)
- Cesare Pavese - The night you slept
- Sergio Corazzini - Desolazione del povero poeta…
- Alexander Blok - Tutto al mondo / All on the earth
- Pier Paolo Pasolini - Cristo alla pace del Tuo…
- Walt Whitman – Canto di me stesso / Song of myself, 2