Non provo angoscia d’arrivare al porto oscuro
perché pur senza sapere dove né quando
lì mi starai aspettando
come una lampada accesa.
Attraverso la moltitudine e il suo tormento
arriverai direttamente al mio fianco
senza cercare, senza un gesto, senza obliquo sguardo
come se tornassi a te stessa.
Le cose sono perché tu lì sarai
altrimenti navigherei in un mare d’ombre.
Do you know this poem in English? Please contact me
Related Posts:
- Paul Verlaine - Piange il mio cuore / It Rains In My Heart
- Attila Jozsef - Avvincono al tormento
- Charles Cros - Vitaiolo
- Hermann Hesse – Io ti chiesi / I asked you
- Marceline Desbordes-Valmore - L'ultimo appuntamento
- Lord Byron – Così più non andremo in giro senza meta
- Alejandro Jodorowsky - Nulla posso dire di te che…
- Fernando Pessoa - Ricordo bene il suo sguardo
- Guido Gozzano - Ad un'ignota / To an unknown
- Fernando Pessoa - Fortunate islands/Isole fortunate
- Rabindranath Tagore - Non lasciarmi, non andartene
- Jaroslav Seifert - Rondò di primavera