Nulla posso dire di te che trascorri nell’ombra
è per questo che nell’oscurità sei la mia guida
innominabile mi offri la schiena
per il mio tatto e le mie ansie il cammino del re
e nella tua superficie profonda cade il mio spirito cieco
un raggio assetato di se stesso Tu sei un’altra cosa
posso entrare in te soltanto come interferenza
affinchè le mie carezze siano portate
come i resti d’un naufragio
dall’ incommensurabile fiume di parole
che sotto la tua pelle attraversa
l’ infinito spazio del silenzio.
Do you know this poem in English? Please contact me
Related Posts:
- Antonin Artaud - Non sono un mietitore
- Christina Rossetti – Maggio / May
- Elio Pecora - Posso anche dire che l'amore è eterno…
- Clemente Rebora - Dall'immagine tesa
- Octavio Paz - Parole in forma di polverio / Words in…
- Bertolt Brecht – Alcuni sono nell’oscurità / Some…
- José Saramago - Non dirò che il silenzio mi soffoca…
- Juan Ramón Jiménez - La nuvola
- Guido Gozzano - Ora di grazia
- Alejandro Jodorowsky (b. 1929)
- José Saramago - Scordiamo le parole
- Vincenzo Cardarelli - Passato / Past