It begins, the lament
of the guitar.
The wineglass of dawn
is broken.
It begins, the lament
of the guitar.
It’s useless to silence it.
Impossible
to silence it.
It cries monotonously
as the water cries,
as the wind cries
over the snow.
Impossible
to silence it.
It cries for
distant things.
Sands of the hot South
that demand white camellias.
It cries arrows with no targets,
evening with no morning,
and the first dead bird
on the branch.
Oh, the guitar!
Heart wounded deep
by five swords.
Incomincia il pianto
della chitarra.
Si rompono le coppe dell’alba.
Incomincia il pianto
della chitarra.
È inutile
farla tacere.
Piange monotona
come piange l’acqua,
come piange il vento
sulla neve.
È impossibile
farla tacere.
Piange per cose
lontane.
Arena del caldo meridione
che chiede camelie bianche.
Piange freccia senza bersaglio
la sera senza domani
e il primo uccello morto
sul ramo.
Oh, chitarra,
cuore trafitto
da cinque spade!
Related Posts:
- Sylvia Plath - Ariel
- Sylvia Plath - Papaveri in ottobre / Poppies In October
- Stephane Mallarmè - Crushed by the overwhelming cloud
- Ugo Foscolo - L'ultimo addio
- Federico Garcia Lorca - Memento
- William Blake - Mattina / Morning
- Allen Ginsberg - On Burroughs’ Work
- Federico Garcia Lorca - Ritorno / Back from a walk
- Emily Dickinson (1830-1886)
- Johann Wolfgang von Goethe - Forma e Poesia /Poetry and Form
- Vladimir Mayakovsky - Love for us
- Juan Ramón Jiménez - Nocturne