A sigh is but air, and melts into air,
a tear is but water and to the sea flows.
Tell me, woman, when love is forgot,
do you know where it goes ?
Sono aria i sospiri
e vanno via nell’ aria.
Sono acqua le lacrime
e se ne vanno al mare.
Ma, ragazza, l’ amore
sai dirmi dove va
quando ce ne scordiamo?
Related Posts:
- T. S. Eliot – Sei arrivato quando il mio giorno
- Sara Teasdale – Doni / Gifts
- Jorge Luis Borges - Sono i fiumi / There are rivers
- Gustavo Adolfo Bécquer - Torneranno le brune…
- Gustavo Adolfo Bécquer - Alla luce di un lampo / As…
- Arthur Symons - Nel bosco di Finvara / In The Wood…
- Octavio Paz - Village
- Gustavo Adolfo Bécquer -Rhyme X
- Pablo Neruda – Che accadde?
- Sylvia Plath - Ariel
- Gustavo Adolfo Bécquer - Rhyme LXIV
- Giuseppe Conte - Il poeta / The poet