Rain is your dress.
Mud is your shoes.
Wind is your cloth.
But the sun is your smile and your mouth.
The night of haystacks is your hair.
But your smile and your warm skin
are the fire of earth and stars.
(Transl. by D. Foglia)
La pioggia è il tuo vestito.
Il fango è le tue scarpe.
La tua pezzuola è il vento.
Ma il sole è il tuo sorriso e la tua bocca.
E’ la notte dei fieni i tuoi capelli.
Ma il tuo sorriso e la tua calda pelle
E’ il fuoco della terra e delle stelle.
This is a personal translation. Please contact me if you know another English translation.
Related Posts:
- Vincenzo Cardarelli - Ritratto / Portrait
- Jacques Prevert – Il cavallo rosso / The red horse
- Giuseppe Ungaretti - Fase d'Oriente / Eastern Phase
- Osip Mandelstam - Mi lavavo all’aperto ch’era notte…
- Ezra Pound - De Aegypto
- Paul Verlaine - Piange il mio cuore / It Rains In My Heart
- Bertolt Brecht – Da leggere il mattino e la sera /…
- Paul Verlaine - Orribile notte d'insonnia / Awful Night
- Fernando Pessoa - Almost anonymous you smile
- Mario Luzi - Nell'imminenza dei quarant'anni / On…
- Boris Pasternak - Roosters
- Jorge Luis Borges - Voglio il tuo sguardo nascosto /…