Someone spoke of your death, Heraclitus, and it moved me to tears, and I remembered how often we put the sun to sleep as we were talking. You, my friend from Halicarnassus, lie somewhere, long long ago gone to dust; but your nightingales are living, and Hades who snatches everything will never lay his hand upon them.
Qualcuno Eraclito mi ha detto della tua morte e ho pianto a ricordare quante volte noi due chiacchierando lasciammo tramontare il sole. E certo tu in qualche luogo, amico di Alicarnasso, sei cenere antica, ma vivono i tuoi usignoli, sui quali perfino Ade che tutto rapisce non allungherà la mano.