Dead you will lie there and no memory of you
shall there be and no desire for you in time to come; for you have no share
in the roses of Pieria, but unseen even in the house of Hades
you shall flit among the fading corpses, flown away.
Ma tu morta giacerai e nessun ricordo di te
ci sarà, neppure in futuro: tu non partecipi delle rose
della Pieria. E di qui volata via,anche nella casa
di Ade, invisibile svolazzerai tra larve cupe.
Related Posts:
- Leonardo Sciascia
- Sappho (Saffo)- Venite al tempio sacro delle vergini…
- Marina Cvetaeva - Indizi
- Sappho (Saffo)- Una volta ero presa di te, Attide /…
- Sappho (Saffo) - Ermes, io lungamente ti ho invocato…
- Sappho (Saffo) - Eros ha scosso la mia mente / Eros…
- Sappho (Saffo)- Sento arrivare la morte / Honestly,…
- Paul Eluard - Nusch
- Cesare Pavese - Ma la notte ventosa / But the windy night
- Andrea Zanzotto - Rose ai pilastri / Roses on pillars
- Jacques Prevert – Sangue e piume / Blood and feathers
- Sappho (Saffo)- O mia Gongila / I beg you, Gongyla