Greetings, you girl with neither a little nose,
handsome feet, black little eyes
long fingers, a dry mouth,
and truly tongue not exceedingly elegant.
Sweetheart of a Formian debtor,
does the province say that you are beautiful?
Is our Lesbia compared with you?
O tasteless and crude age!
Salve, ragazza dal naso non piccolo,
dal piede non grazioso, occhi non neri,
dita non lunghe, bocca non ben netta,
conversazione non troppo elegante,
amante di un fallito in quel di Formia.
In provincia ti dicono graziosa?
Vieni paragonata alla mia Lesbia?
Tempi stupidi. Tempi senza spirito.
Related Posts:
- William Butler Yeats - Under Ben Bulben
- Stephane Mallarmè - Crushed by the overwhelming cloud
- James Joyce – Love came to us
- Allen Ginsberg - On Burroughs’ Work
- Boris Pasternak - Soul
- Guillaume Apollinaire – Section Leader
- Sylvia Plath - Ariel
- Sylvia Plath - Papaveri in ottobre / Poppies In October
- T. S. Eliot - from The Hollow Men
- Catullus - Carmen LXXIII
- Jack Kerouac - San Francisco blues (80th Chorus)
- Ugo Foscolo - L'ultimo addio