I also have no roots
tying up my
life to earth;
I also spring up from the bottom
of a lake full
of tears.
(Transl. by D. Foglia)
Anch’io non ho radici
che leghino la mia
vita – alla terra –
anch’io cresco dal fondo
di un lago colmo
di pianto.
This is a personal translation. Please contact me if you know another English translation.
Related Posts:
- Antonia Pozzi - Morte di una stagione / Death of a season
- Alda Merini - Betulle / Birch trees
- Antonia Pozzi - Riflessi / Reflections
- Antonia Pozzi - Sfiducia
- Antonia Pozzi - Altura / The heights
- Otto René Castillo - Eravamo così lontani / We were so far
- Antonia Pozzi - Riflessi/Reflections
- Federico Garcia Lorca - Stagno / Pond
- Alda Merini - Pescatore di spugne / Sponge fisher
- Kobayashi Issa (1763-1827)
- Antonis Fostieris - Il plenilunio / Full moon
- Sibilla Aleramo - Imminente Sera / Upcoming evening