The sea is completely blue.
The sea is completely still.
In one’s heart it is almost a cry
of joy. Everything is still.
(Transl. by D. Foglia)
Il mare è tutto azzurro.
Il mare è tutto calmo.
Nel cuore è quasi un urlo
di gioia. E’ tutto calmo.
This is a personal translation. Please contact me if you know another English translation.
Related Posts:
- Sandro Penna - Se la vita sapesse il mio amore / If…
- Sandro Penna - Basta all'amore degli adoloscenti
- Sandro Penna - Mi nasconda la notte e il dolce vento…
- Sandro Penna - Notte / Night
- Sandro Penna - Amore in elemosina chiedendo
- Otto René Castillo - Eravamo così lontani / We were so far
- Sandro Penna - Dal portiere non c'era nessuno
- Giorgio Orelli - Calmo, limpido il mare
- Sandro Penna - O solitario intorno a una fontana /…
- Sandro Penna (1906-1977)
- Guido Gozzano - Ora di grazia
- Alfonso Gatto - Quasi un ricordo / Almost a memory