Cianotiche espressioni
di fulminei viandanti
invadono la mia mente
e se ne appropriano.
Livree malconce
di soldati redivivi
vestono il mio corpo
e lo consumano.
Lemmi mordaci
di anziane per bene
mi entrano in gola
e la logorano.
Aleatorie asserzioni
di giovani inetti
pervadono le mie vene
e ivi scorrono.
Disfemismi eufemici,
questo è il mio risultato.
Do you know this poem in English? Please contact me
Related Posts:
- Marcos Ana - Il mio peccato è terribile
- Dario Bellezza - Le trombe squilleranno
- Sergio Corazzini - Per organo di Barberia
- Alejandro Jodorowsky - Nulla posso dire di te che…
- Patrizia Cavalli - Ringrazio la sedia la scala la poltrona
- Paul Valery - Nel suo insieme
- Attila Jozsef - Avvincono al tormento
- Antonia Pozzi - Sfiducia
- Sergei A. Yesenin/Esenin (1895-1925)
- Clemente Rebora - Dall'immagine tesa
- Salvatore Quasimodo - Quasi un epigramma
- Walter Gioia - Risveglio / Awakening