Avvincono al tormento due corde,
ne sono stretto da ogni parte:
il nodo non trovo che dovrei con uno strappo
disfare. E soffro, e non vi sarà grazia:
perchè se sorge a liberarmi un uomo,
uno identico a me si assumerà
per sè il dolore, tutto, senza fine.
Do you know this poem in English? Please contact me
Related Posts:
- Jacques Prevert – La meteora
- Attila Jozsef - Ti aspetto sempre / I wait for you
- Giorgio Caproni - Res Amissa
- Heinrich Heine - Dolce, falso piccolo cuore
- Giuseppe Conte - Il poeta / The poet
- Attila Jozsef - Ti lacero come la bufera il bosco
- Lord Byron – Passa radiosa / She Walks in Beauty
- Attila Jozsef - It Isn't Me Who Shouts/Non Io Grido
- Charles Bukowski - Di dolore
- Marina Cvetaeva - Indizi
- Juan Ramón Jiménez - Che lacerazione immensa (Qué…
- Gabriele D'Annunzio - I miei cani