Maybe I’ll win the Irish Sweepstakes maybe I’ll go nuts maybe Harcourt Brace will call or maybe unemployment insurance or a rich lesbian at the top of the hill maybe reincarnation as a frog… or $70,000 found floating in a plastic sack in the bathtub. I need help I am a thin man being eaten by green trees butterflies and you. Turn turn light the lamp my teeth ache the teeth of my soul ache I can’t sleep I pray for the dead the white mice engines on fire blood on a green gown in an operating room and I am caught ow ow wild: my body being there filled with nothing but me me caught halfway between suicide and old age hustling in factories next to the young boys keeping pace burning my blood like gasoline and making the foreman grin. My poems are only bits of scratching on the floor of a cage.
Forse vincerò alla lotteria irlandese forse diventerò pazzo forse forse l’assicurazione contro la disoccupazione o una ricca lesbica in cima a una collina forse re-incarnazione in una rana… O 70.000 dollari trovati a galla in un sacchetto di plastica nella vasca da bagno ho bisogno di aiuto sono un uomo grasso mangiato da alberi verdi farfalle e da te gira gira accendi la luce i denti fanno male, i denti della mia anima fanno male non posso dormire prego per i tram morti i topi bianchi motori in fiamme sangue su un camice verde in una sala operatoria a San Francisco e sono imprigionato ahi ahi folle: il mio corpo là pieno di nient’altro che di me me intrappolato a metà strada fra il suicidio e la vecchiaia che mi affanno nelle fabbriche accanto ai ragazzi tenendo il passo bruciando il mio sangue come benzina e facendo sogghignare il caposquadra le mie poesie sono soltanto scarabocchi sul pavimento di una gabbia.