Certo un mistero altissimo e più forte
dei nostri umani sogni gemebondi
governa il ritmo d’infiniti mondi
gli enimmi della Vita e della Morte.
Ma ohimè, fratelli, giova che s’affondi
lo sguardo nella notte della sorte?
Volere un Dio? Irrompere alle porte
siccome prigionieri furibondi?
Amare giova! Sulle nostre teste
par che la falce sibilando avverta
d’una legge di pace e di perdono:
“Non fate agli altri ciò che non vorreste
fosse a voi fatto!”. Nella notte incerta
ben questo è certo: che l’amarsi è buono!
Do you know this poem in English? Please contact me
Related Posts:
- Leonardo Sinisgalli - Nessuno più mi consola
- Octavio Paz - Temporale
- Samuel Beckett – Dortmunder
- Bella Akhmadulina - Incantation
- Paul Eluard - L'età della vita
- Alfonso Gatto - Osteria flegrea
- Paul Eluard - Nel mio dolore nulla è in movimento
- Jacques Prevert - I ragazzi che si amano / The guys…
- Dario Bellezza - Fuori di me
- Tibullus (Tibullo) - Elegie (I, 1)
- Renée Vivien - I solitari / The lonely
- Mikhail Lermontov - Solitudine / Loneliness