Not knowing when the Dawn will come,
I open every door,
or has it feathers, like a bird,
or billows, like a shore –
Non sapendo quando l’alba possa venire,
apro ogni porta,
che abbia piume, come un uccello,
o onde, come il mare.
Related Posts:
- Emily Dickinson - Fra le mie dita tenevo un gioiello…
- Emily Dickinson - Il gelo della morte era sul vetro…
- Emily Dickinson - Io non l’ho detto ancora al mio…
- Emily Dickinson - Io sono Nessuno / I'm Nobody
- Filippo Tommaso Marinetti
- Jacques Prevert – Sangue e piume / Blood and feathers
- Emily Dickinson - Non avessi mai visto il sole / Had…
- Emily Dickinson - In casa ero la più piccina / I was…
- Emily Dickinson - Presi un sorso di vita / I took…
- Emily Dickinson - Credo che Vivere / I think To Live
- Langston Hughes - A Black Pierrot
- Emily Dickinson (1830-1886)