Nella belletta i giunchi hanno l’odore
delle persiche mezze e delle rose
passe, del miele guasto e della morte.
Or tutta la palude è come un fiore
lutulento che il sol d’agosto cuoce,
con non so che dolcigna afa di morte.
Ammutisce la rana, se m’appresso.
Le bolle d’aria salgono in silenzio.
Do you know this poem in English? Please contact me
Related Posts:
- Fyodor Tyutchev - Sera d'Autunno / Autumn Evening
- Eugenio Montale - Don't scissor away / Non recidere, forbice
- Alda Merini - E perciò non ti chiamerò al telefono
- Alexander Blok - La notte
- Rabindranath Tagore - Nel tuo liuto il tuono
- Vera Pavlova - Tessendo l’aria
- Osip Mandelstam - Per la tua gioia, accetta dalle…
- Gabriele D'Annunzio - I had skies/Io avevo i cieli
- Federico Garcia Lorca - Gli occhi / The eyes
- Walter Gioia - Risveglio / Awakening
- Bella Akhmadulina - Incantation
- José Saramago - Scordiamo le parole