In you is the illusion of each day.
You arrive like the dew to the cupped flowers.
You undermine the horizon with your absence.
Eternally in flight like the wave.
È in te l’illusione di ogni giorno.
Giungi come la rugiada sulle corolle.
Scavi l’orizzonte con la tua assenza.
Eternamente in fuga come l’onda.
Related Posts:
- T. S. Eliot – Sei arrivato quando il mio giorno
- Giuseppe Ungaretti - Sentimento del tempo
- Gerard de Nerval - Viale del Lussemburgo / A path in…
- Pablo Neruda – Me again
- Pablo Neruda (1904-1973)
- Lord Byron - Non c'è figlia della bellezza / There…
- Giovanni Pascoli - Allora / Back then
- Vladimir Mayakovsky - Usually so
- Octavio Paz - Giovinezza / Youth
- Pablo Neruda - Sonnet XVII
- Dino Campana - Moored boats/Barche amorrate
- Paul Eluard- Bella e somigliante / Lovely And Lifelike