Cianotiche espressioni
di fulminei viandanti
invadono la mia mente
e se ne appropriano.
Livree malconce
di soldati redivivi
vestono il mio corpo
e lo consumano.
Lemmi mordaci
di anziane per bene
mi entrano in gola
e la logorano.
Aleatorie asserzioni
di giovani inetti
pervadono le mie vene
e ivi scorrono.
Disfemismi eufemici,
questo è il mio risultato.
Do you know this poem in English? Please contact me
Related Posts:
- Walter Gioia - Risveglio / Awakening
- Peppino Impastato - Anna
- Remigio Zena - Sans rancune
- Oliviero Ortodeo - Dormiremo insieme / We'll sleep together
- Sergei A. Yesenin - Stagno / Pond
- Attila Jozsef - Avvincono al tormento
- Rabindranath Tagore - Nel tuo liuto il tuono
- Elio Pagliarani - Sotto la torre, al parco
- Niccolò Tommaseo - Poco era a mezzanotte
- Paul Valéry - Canto delle sorgenti
- Pier Paolo Pasolini - We are tired of being serious…
- Gianni Gasparini - Luce