I met wonders in you
love wonders so new
they looked like shells
where I could smell the sea
and simple empty beaches
I got lost in that love as in a storm
but I kept my heart very still
because I knew so well that it loved an illusion.
(Transl. by Claudia Rey)
Ho conosciuto in te le meraviglie
meraviglie d’amore sì scoperte
che parevano a me delle conchiglie
ove odoravo il mare e le deserte
spiagge corrive e lì dentro l’amore
mi son persa come alla bufera
sempre tenendo fermo questo cuore
che (ben sapevo) amava una chimera.
Related Posts:
- Paul Verlaine - Piange il mio cuore / It Rains In My Heart
- Guido Gozzano - Convito / Banquet
- Endre Ady - Kin of Death
- Sandro Penna - Se la vita sapesse il mio amore / If…
- Alda Merini - Le osterie / The inns
- Samuel Beckett - Cascando
- Alda Merini - Non avessi sperato in te
- Louise Ackermann - Amore e Morte / Love and Death
- Alda Merini - Peace / Pace
- Cesare Pavese - Ascolteremo nella calma stanca /…
- Rainer Maria Rilke – Ancora e sempre, anche se…
- Alda Merini - Il bacio / The kiss