Se tu sei la mia bella amica,
a non guardarmi, dí, come fai?
Occhi con cui ti guardavo
io all’ombra li donai.
Se tu sei la mia bella amica,
a non baciarmi, dí, come fai?
Labbra con cui ti baciavo
alla terra le donai.
Se tu sei la mia bella amica,
a non abbracciarmi, dí, come fai?
Braccia con cui ti abbracciavo
con i vermi le velai.
Do you know this poem in English? Please contact me
Related Posts:
- Sibilla Aleramo - Sono tornata bella / I'm beautiful again
- Federico Garcia Lorca - Solea
- Vladimir Mayakovsky - To love
- Octavio Paz - Giovinezza / Youth
- Gustavo Adolfo Bécquer - Rhyme XXXIX
- Vladimir Mayakovsky - from You
- Federico Garcia Lorca - Lontanissimo / So afar
- Federico Garcia Lorca - Grotta / Cellar Song
- Johann Wolfgang von Goethe - La notte / The night
- Stephane Mallarmè - Crushed by the overwhelming cloud
- Federico Garcia Lorca - Gli occhi / The eyes
- T. S. Eliot - from The Hollow Men