If life knew my love!
I’d go tonight faraway.
I’d go where the wind can kiss me,
where the river can murmur to me.
But who knows? Life could be like
a child running away…
(Transl. by D. Foglia)
Se la vita sapesse il mio amore!
Me ne andrei questa sera lontano.
Me ne andrei dove il vento mi baci
dove il fiume mi parli sommesso.
Ma chi sa se la vita somiglia
al fanciullo che corre lontano …
This is a personal translation. Please contact me if you know another English translation.
Related Posts:
- Giuseppe Conte - Sei così bella questa sera / You…
- Sandro Penna - Favola
- Sandro Penna - La vita / Life is
- Sandro Penna - Nel sonno incerto sogno ancora un poco
- Sandro Penna - Mi nasconda la notte e il dolce vento…
- Lambros Porfiras - Non piangere / Don't cry
- Cesare Pavese - Ascolteremo nella calma stanca /…
- Sandro Penna - Basta all'amore degli adoloscenti
- Antonia Pozzi - Ninfee / Waterlilies
- Sandro Penna - Amore in elemosina
- Sandro Penna - I want to live sleeping / Io vivere…
- Otto René Castillo - Eravamo così lontani / We were so far