Everything exists; nothing exists. Either formula affords a like serenity. The man of anxiety, to his misfortune, remains between them, trembling and perplexed, forever at the mercy of a nuance, incapable of gaining a foothold in the security of being or in the absence of being.
Tutto è; niente è. L’una e l’altra formula arrecano uguale serenità. L’ansioso, per la sua disgrazia, rimane a mezza strada, tremebondo e perplesso, sempre alla mercé di una sfumatura, incapace di insediarsi nella sicurezza dell’essere o dell’assenza di essere.
Related Posts:
- Bella Akhmadulina - Suono premonitore
- Federico Garcia Lorca - Gli occhi / The eyes
- Vincenzo Cardarelli - Attesa / Awaiting
- Leonardo Sciascia
- Sergei A. Yesenin - Che notte! / Oh, what a night!
- Vladimir Jankélévitch
- Mikhail Lermontov - Sulla strada esco solo / I Go…
- Federico Garcia Lorca - Lontanissimo / So afar
- Hermann Hesse - Lament
- Thomas Hobbes - The Elements of Law, Natural and Politic
- Boris Pasternak - Notte invernale
- Quotes / Citazioni