Nowhere
On earth
Can I make
Myself
A home
In every
New
Environment I encounter
I find myself
Longing
For once upon a time…
When it was already
Familiar
And since parting
I’m always
A stranger
A newly born
Returning from epochs
lived to the brim
Enjoying
One single minute
Of the initial life
I am searching
For an innocent country.
(Transl. by Youlika K. Masry)
In nessuna
parte
di terra
mi posso
accasare
a ogni
nuovo
clima
che incontro
mi trovo
languente
che
una volta
già gli ero stato
assuefatto.
E me ne stacco sempre
straniero
nascendo
tornato da epoche troppo
vissute
godere un solo
minuto di vita
iniziale
cerco un paese
innocente.
Related Posts:
- Giovanni Pascoli - Il lampo / Lightning
- Hermann Hesse - Lament
- Giuseppe Ungaretti - Sogno / Dream
- Giuseppe Ungaretti - Preghiera / Prayer
- Giuseppe Ungaretti - Il Tempo è Muto / The Time is Mute
- Giuseppe Ungaretti - E' folle e usata, l'anima / The…
- Giuseppe Ungaretti - C'era una volta / Once upon a time
- Giuseppe Ungaretti - Universo
- Giuseppe Ungaretti - The buried harbor / Il porto sepolto
- Novalis - Spiritual Songs, X
- Fernando Pessoa - Lycanthropy
- Giorgio Caproni - Res Amissa