Thou hast nor youth nor age,
but as it were an after-dinner sleep
dreaming of both.
Non sei né giovane né vecchio,
ma é come se dormissi dopo pranzo,
sognando di entrambe queste età.
Related Posts:
- William Shakespeare - Sonnet 1
- William Shakespeare - Sonnet 27
- Emily Bronte - I’ll come when thou art saddest
- William Shakespeare (1564-1616)
- Christina Rossetti – A Pause Of Thought
- William Shakespeare - Sonnet 24
- Thomas Bernard - Il mattino porta un grosso sacco
- Edgar Allan Poe – The happiest day
- John Keats - Dolci le udite melodie / Heard melodies…
- William Shakespeare - Sonnet 91
- Vincenzo Cardarelli - Illusa gioventù / Deluded youth
- John Donne – The dream