Shakespearean fish swam the sea, far away from land;
romantic fish swam in nets coming to the hand;
what are all those fish that lie gasping on the strand?
I pesci shakespeariani nuotavano in mare, lontano dalla terra;
i pesci romantici nuotavano in reti che facevano capo a una mano;
che cosa sono tutti quei pesci che boccheggiano sulla spiaggia?
Related Posts:
- Joseph Brodsky - Lullaby of Cape Cod
- William Butler Yeats – Pena d'amore / The Sorrow of Love
- William Butler Yeats - Under Ben Bulben
- William Butler Yeats - Egli desidera il tessuto del…
- Salvatore Quasimodo - Già la pioggia è con…
- Federico Garcia Lorca - Useless song
- William Butler Yeats - Dopo un lungo silenzio /…
- Federico Garcia Lorca - Evocazione / Evocation
- Paul Celan - Animo ingarbugliato / Garbled sould
- William Butler Yeats – La veste / A coat
- Pablo Neruda - Sonnet XVII
- William Butler Yeats - Olio e sangue / Oil and blood