To find the western path,
Right through the gates of wrath
I urge my way;
Sweet Morning leads me on;
With soft repentant moan
I see the break of day.
The war of swords and spears,
Melted by dewy tears,
Exhales on high;
The sun is freed from fears,
And with soft grateful tears
Ascends the sky.
Per trovare il cammino occidentale
dritto per le porte dell’ira
spingo i miei passi.
Dolce pietà mi conduce innanzi,
con dolce pentito lamento
vedo l’inizio della giornata.
La guerra di spade e lance
sciolta da lacrime di rugiada
esala in alto.
Il sole è liberato dagli orrori
e con dolci grate lacrime
sale il cielo.
Related Posts:
- James Joyce – Nella buia pineta / In the dark pine-wood
- Emily Dickinson (1830-1886)
- Federico Garcia Lorca - La chitarra / The guitar
- Catullus – Let us live, my Lesbia
- Federico Garcia Lorca - Prigioniera / The prisoner
- Sylvia Plath - Papaveri in ottobre / Poppies In October
- Boris Pasternak - Change
- Federico Garcia Lorca - Grotta / Cellar Song
- Ezra Pound - Δώρια (Doria)
- Johann Wolfgang von Goethe - Forma e Poesia /Poetry and Form
- Vladimir Mayakovsky - from You
- Juan Ramón Jiménez - Nocturne