Come here,
Come to the crossroads
of my large
and clumsy arms.
You don’t want to?
Well,
stay behind and winter here
and this insult
we’ll add to the total.
But — all the same
one day
I’ll take you —
you alone —
or together with Paris.
Vieni via,
vieni all’incrocio
delle mie grandi
braccia goffe.
Non vuoi?
Allora resta pure e sverna.
Nel conto totale infileremo anche
quest’offesa.
Tanto
un giorno
ti prenderò lo stesso,
te sola
o insieme con Parigi.
Related Posts:
- Edgar Allan Poe – The happiest day
- Vladimir Mayakovsky - from Shallow philosophy over…
- Johann Wolfgang von Goethe - Forma e Poesia /Poetry and Form
- Vladimir Mayakovsky - from You
- Vladimir Mayakovsky - from The Backbone Flute
- William Butler Yeats - Under Ben Bulben
- Stephane Mallarmè - To The Sole Concern
- Ezra Pound - The Garrett
- Ugo Foscolo - L'ultimo addio
- Boris Pasternak - Soul
- Vladimir Mayakovsky - from The Backbone Flute
- John Donne - Song