Tacito orror di solitaria selva
di sì dolce tristezza il cor mi bea,
che in essa al par di me non si ricrea
tra’ i figli suoi nessuna orrida belva.
E quanto addentro più il mio piè s’inselva,
tanto più calma e gioia in me si crea;
onde membrando com’io la godea,
spesso mia mente poscia s’inselva.
Non ch’io gli uomini abborra, e che in me stesso
mende non vegga, e più che in altri assai;
nè ch’io mi al buon sentier più appresso;
ma non mi piacque il vil secol mai:
e dal pesante regal giogo oppresso,
sol nei deserti tacciono i miei guai.
Do you know this poem in English? Please contact me
Related Posts:
- Lord Byron - C’è un piacere nei boschi senza…
- John Keats - Voglio una coppa piena sino all’orlo /…
- Jorge Luis Borges - Ti offro / I offer you
- Charles Baudelaire – Invito al Viaggio / Invitation…
- Sibilla Aleramo - Nome non ha
- Lord Byron - Ondeggia, Oceano / The Ocean
- Emily Bronte - Non so come scenda su di me / I Know…
- Emily Dickinson - Credo che Vivere / I think To Live
- Bernard de Ventadorn - Quando erba nuova e nuova…
- Gabriele D'Annunzio - La sabbia del tempo/The sand of time
- William Shakespeare - Sonnet 122
- Jules Laforgue - The cigarette