Just as the colors of
seasons change,
so do the moods and thoughts of men.
All in the world is but fickle time.
And here is already the pallid,
sepulchral Autumn,
while just yesterday was reigning
a flourishing, almost eternal, Summer.
(Transl. by A. Baruffi)
Come varia il colore
delle stagioni,
così gli umori e i pensieri degli uomini.
Tutto nel mondo è mutevole tempo.
Ed ecco, è già il pallido,
sepolcrale autunno,
quando pur ieri imperava
la rigogliosa quasi eterna estate.
Related Posts:
- Vincenzo Cardarelli - Alla deriva / Adrift
- Vincenzo Cardarelli - Amicizia / Friendship
- Vincenzo Cardarelli - Illusa gioventù / Deluded youth
- Christina Rossetti - Vanità delle vanità / Vanity of…
- Vincenzo Cardarelli - Ritratto / Portrait
- Autumn Landscape
- Vincenzo Cardarelli - Gabbiani / Seagulls
- Alfred de Musset - Tristezza / Sorrow
- Vincenzo Cardarelli - Passato / Past
- Lionel Johnson - La chiesa di un sogno / The church…
- Vincenzo Cardarelli - Ballata
- Vittorio Sereni - Altro compleanno / Another Birthday