I love uncertain gestures: someone stumbles, someone else bangs his glass can’t remember, gets distracted or the sentinel can’t stop the slight flicker of his lashes- they matter to me because in them I see the wobbling, the familiar rattle of the broken mechanism. The whole object makes no sound, has no voice, only moves. But here the apparatus, the play of parts, has given way, a piece breaks off declares itself. Inside, something dances.
Amo i gesti imprecisi, uno che inciampa, l’altro che fa urtare il bicchiere, quello che non ricorda, chi è distratto, la sentinella che non sa arrestare il battito breve delle palpebre, mi stanno a cuore perché vedo in loro il tremore, il tintinnio familiare del meccanismo rotto. L’oggetto intatto tace, non ha voce ma solo movimento. Qui invece ha ceduto il congegno, il gioco delle parti, un pezzo si separa, si annuncia. Dentro qualcosa balla.