Amata, (ascolta) si lamentano i pioppi quando parti
e io penso: che tu non abbia freddo
prendi dei vestiti pesanti e libri da leggere
(in una notte troverai un giglio appassito)
so come andranno le cose: (commedia)
prenderò un fazzoletto pulito
nel quale piangerò tutto il mio dolore e vi –
tossirò anche perchè avrò preso freddo
dopo lo aprirò al vento quando tu
sarai lontana – puro pensiero
e penserò un’altra volta cercando
per strada un’altra ragazza
pensa: potrebbe non esserci nessuno
che ti aspetta laggiù
e piangerai, e ti dispiacerai, è triste la vita, triste
e ti ricorderai in eterno il fluttuare del fazzoletto
che libererà nel tuo giardino un vento impetuoso
devastando i viali, sradicando il
pensiero che ti vuole a casa
ascolta i miei saggi consigli
resta accanto alla tavola silenziosa e ricama
non hai ancora terminato il tuo vestito di seta
ascolta i miei saggi consigli.
Amata – viene l’inverno e tu parti
e il cavallo marcio e vecchio nel giardino
non ha più criniera nè orecchio; e attendo la
luna piena
per montare a cavallo e fuggire dietro di te, luce
(capisci…)
Do you know this poem in English? Please contact me
Related Posts:
- Arthur Rimbaud - O stagioni, o castelli / O seasons,…
- Walter Gioia - Risveglio / Awakening
- Blaga Dimitrova - Amarena / Black cherry
- Alda Merini - Quelle come me / Those like me
- Emily Bronte - I’m happiest when most away
- Alejandro Jodorowsky - Non provo angoscia d'arrivare…
- Federico Garcia Lorca - Weather vane/Banderuola
- Sergei A. Yesenin - Io lo ricordo amata / I haven't…
- T. S. Eliot – Sei arrivato quando il mio giorno
- Fernando Pessoa - Ricordo bene il suo sguardo
- Paul Verlaine - Orribile notte d'insonnia / Awful Night
- Cesare Pavese - Risveglio