Il mattino porta un grosso sacco.
Io gli dico: sei tanto vecchio
da non dovermi disprezzare.
Hai le scarpe lacere,
la tua veste un tempo m’ apparteneva –
sono seduto nel buco e t’attendo,
non come la vecchia, non come i bambini, non
come il prete che dopo la predica
scende a prendere il vino e scambia la terra.
Ti accolgo con la frusta,
tremante, vile e fragile
come un cardo al margine del sole.
Do you know this poem in English? Please contact me
Related Posts:
- Pietro Bembo - Sonetto CXLV
- Hermann Hesse – A sera / In the evening
- Allen Ginsberg - Message
- Jaroslav Seifert - Miserere
- Vincenzo Cardarelli - Ballata
- Federico Garcia Lorca - Tanto vivere / So much living
- Vivian Lamarque - Giovinezza senza giardino / Youth…
- Guido Gozzano - Cocotte
- Paul Eluard - Il male
- Arthur Rimbaud - Bottom
- Emily Dickinson - In casa ero la più piccina / I was…
- Giuseppe Ungaretti - Sentimento del tempo