youth

Camillo Sbarbaro – La bambina che va sotto gli alberi / The girl that walks under the trees

Alfred Stevens, Little Girl with Ducks, 1881 The girl that walks under the treesis only burdened by the weight of her plaits,while trying to whisper a song.She sings aloneand jumps along the road, as she does not knowthat never will she enjoy greater giftthan the little bit of fine gold on her shouldersand the joy …

Camillo Sbarbaro – La bambina che va sotto gli alberi / The girl that walks under the trees Read More »

Louis-Ferdinand Celine – Ematologia pediatrica

Amedeo Modigliani, The Blue eyed Boy, 1916 Turbini di cranio fessi, lancinanti lampi nascosti tra le tende, le stanze disegnate mi portano all’infanzia malata, ancora viva (limitrofi ritmi e profumi opulenti, non c’è passato) la fionda dell’esistenza è un silenzio fatale. Do you know this poem in English? Please contact me Go back to album …

Louis-Ferdinand Celine – Ematologia pediatrica Read More »

Raymond Queneau – Quando tu avrai un passato, Yvonne / Some day you’ll have a past, Yvonne

William Stephen Coleman (1829-1904), The Butterfly Catcher Some day you’ll have a past, Yvonne, and you’ll see what a funny thing it is. Over here, it’s in pieces:nothing left. Over there,it’s all cluttered with weeds, and doesn’t look familiar either. And then some parts of it seem so pretty that you repaint them every year,sometimes …

Raymond Queneau – Quando tu avrai un passato, Yvonne / Some day you’ll have a past, Yvonne Read More »