waiting

Fernando Pessoa – They say: They forget.

Jacques-Louis David,Cupid and Psyche, 1817 They say:  They forget.  They don’t say:  They said.  They do:   It’s done.  They don’t do:  It’s the same. Why waiting? Everything is  dreaming. Dicono? Dimenticano. Non dicono? Hanno detto. Fanno? È fatale. Non fanno? È uguale. Perché aspettare? Tutto è sognare. Do you know a different English translation? …

Fernando Pessoa – They say: They forget. Read More »

Guillaume Apollinaire – The Farewell

John William Waterhouse, Ophelia, 1889 I’ve gathered this sprig of heatherAutumn is dead you will rememberOn earth we’ll see no more of each otherFragrance of time sprig of heatherRemember I wait for you forever Ho colto questo filo di brughieraricordati che l’autunno è mortonon ci vedremo più sulla terraodore del tempo filo di brughieraricorda ancora …

Guillaume Apollinaire – The Farewell Read More »

Emily Dickinson – Io canto per riempire l’attesa / I sing to use the Waiting

Leopold von Kalckreuth, Sunday afternoon, 1893 I sing to use the Waiting my bonnet but to tie and shut the door unto my house no more to do have I till his best step approaching we journey to the Day and tell each other how we sung to keep the Dark away.  Io canto per …

Emily Dickinson – Io canto per riempire l’attesa / I sing to use the Waiting Read More »

Walt Whitman – Canto di me stesso / Song of myself, Verse 52

Gustav Klimt, Daphne – Girl with blue veil, 1903 Failing to fetch me at first keep encouraged,missing me one place search another,I stop somewhere waiting for you. Se tardi a trovarmi, insisti.Se non ci sono in nessun posto, cerca in un altro,perchè io sono seduto da una qualche partead aspettare te. Go back to album …

Walt Whitman – Canto di me stesso / Song of myself, Verse 52 Read More »