Get a site

nude

Antonio Porta – C’è un foro nella tessitura celeste / There’s a hole

Franco Gentilini, Nudo con gatto, 1964 There is a hole in heaven’s quiltabove it an oblong white window closesthe frost seeps in through too tender glassesthe wood meltsinto the flamesinside there’s a melody that goes upa melody that goes down – the cat likes it too. (Transl. by D. Foglia) C’è un foro nella tessitura celestesopra si …

Antonio Porta – C’è un foro nella tessitura celeste / There’s a hole Read More »

Wislawa Szymborska – Gli sono troppo vicina / I am too close for him

Roberto Ferri (b. 1978), Sonno di Rugiada I am too close for him to dream about me.I’m not flying over him, not fleeing himunder the roots of trees. I am too close.Not with my voice sings the fish in the net.Not from my finger rolls the ring.I am too close. A large house is on …

Wislawa Szymborska – Gli sono troppo vicina / I am too close for him Read More »

Heinrich Heine – Crepuscolo / Twilight

William Adolphe Bouguereau, The Wave, 1896 On the wan sea-strandlonely I lay, and in sorrowful brooding.The sun sank lower and lower, and flunghis red rays, glowing, on the water,and I watched the far white billows,in the grip of the flood,foaming and roaring, nigher and nigher… Sulla pallida spiaggia giacevo,solitario dai tristi pensieri.Declinava al tramonto nel …

Heinrich Heine – Crepuscolo / Twilight Read More »

Vera Pavlova – Non voglio un mattone dal tetto

Francesco Cairo (1607–1665), Cleopatra Non voglio un mattone dal tetto –voglio morire lentamente.Voglio morire, osservandoil corpo che secerne, gocciadopo goccia, l’esausta vita.Filtrarla attraverso me stessa,come attraverso un settaccio fine fine,e – dopo – sospirare sollevataper non aver visto nulla sul fondo. Do you know this poem in English? Please contact me Go back to album …

Vera Pavlova – Non voglio un mattone dal tetto Read More »

Stephane Mallarmè – La tomba di Edgar Poe / The Tomb of Edgar Poe

Pedro Saenz, The Poet’s Tomb, 1901 Such as into Himself at last eternity changes him,the Poet with a naked sword provokeshis century appalled to not have knowndeath triumphed in that strange voice! They, like an upstart hydra hearing the angel oncepurify the meaning of tribal wordsproclaimed out loud the prophecy drunkwithout honour in the tide …

Stephane Mallarmè – La tomba di Edgar Poe / The Tomb of Edgar Poe Read More »