The eyes are not here
There are no eyes here
In this valley of dying stars
In this hollow valley
This broken jaw of our lost kingdoms
In this last of meeting places
We grope together
And avoid speech
Gathered on this beach of the tumid river
Sightless, unless
The eyes reappear
As the perpetual star
Multifoliate rose
Of death’s twilight kingdom
The hope only
Of empty men.
Gli occhi non sono qui,
qui non vi sono occhi
in questa valle di stelle morenti
in questa valle vuota
questa mascella spezzata dei nostri
regni perduti
in quest’ultimo dei luoghi d’incontro
noi brancoliamo insieme
evitiamo di parlare
ammassati su questa riva del tumido fiume
privati della vista, a meno che
gli occhi non ricompaiano
come la stella perpetua
rosa di molte foglie
del regno di tramonto della morte
la speranza soltanto
degli uomini vuoti.
Related Posts:
- Allen Ginsberg - On Burroughs’ Work
- Sylvia Plath - Papaveri in ottobre / Poppies In October
- Catullus – Let us live, my Lesbia
- Vladimir Mayakovsky - Usually so
- Fernando Pessoa - It isn't enough to open the window
- Boris Pasternak - Soul
- William Butler Yeats - Under Ben Bulben
- Federico Garcia Lorca - Patio
- Vladimir Mayakovsky - To love
- Arthur Rimbaud - Vergogna / Shame
- Ugo Foscolo - L'ultimo addio
- Johann Wolfgang von Goethe - Forma e Poesia /Poetry and Form