Stephane Mallarmè – Crushed by the overwhelming cloud

Paul Baudry, The pearl and the wave, 1862

Crushed by the overwhelming cloud
 depth of basalt and lavas
 by even the enslaved echoes
 of a trumpet without power
 what sepulchral shipwreck (you
 know it, slobbering there, foam)
 among hulks the supreme one
flattened the naked mast too
 or that which, furious mistake
 of some noble ill-fate
 all the vain abyss spread wide
 in the so-white hair’s trailing
 would have drowned miser-like
the childish flank of some Siren.

Alla nube opprimente, giù
 scoglio di basalto e di lava
 taciuto e pure l’eco schiava
 d’ una tuba senza virtù
 qual sepolcral naufragio (tu,
 schiuma, vi bavi ma lo chiami)
 uno supremo tra i rottami
 abolisce la vela che fu
 oppure celò che d’ira anelo
 privo di qualche alto sfacelo
 tutto l’abisso vano emerso
 nella bianca chioma fluente
 avaramente avrà sommerso
 una sirena adolescente.